「都合がつく」と「都合のつく」「都合が合う」はどちらが正しい?
「都合がつく」に似た言葉として「都合のつく」や「都合が合う」がありますが、一般的には「都合がつく」と表現されることが多いです。では、「都合のつく」や「都合が合う」という表現は間違っているのでしょうか?
「都合のつく」は、一般的に使用される表現ではありません。しかし、「の」は「が」に代わって主語を示す格助詞なので、間違いではないでしょう。「天気が良い日」も「天気の良い日」も正しいのと同じですね。
また、「都合が合う」も間違いではありません。「合う」は「調和する」「一致する」などといった意味の言葉です。そのため「お互いの都合が合う」などと予定が一致するときに使用します。そのため「いつごろ都合が合いますか?」と相手に聞くのは違和感があります。
女性のための通信講座でビジネススキルをアップしよう!
「もっとキャリアアップしたい!」
「違うことにチャレンジしてみたい!」
女性のための通信講座スクールSARAなら
・資格取得でキャリアアップ!
・就職、転職を目指す!
・趣味の幅をひろげてプライベートを充実させたい!
全て在宅で受講が可能なカリキュラムで
通学の必要もなく全国どこでも受講することが可能です。
1日たったの30分勉強するだけでオッケー♪
自分のペースで学ぶことができます。
▼詳細はこちら
「都合がつく」の敬語表現
「都合がつく」を目上の人に使用する場合は、どのように表現するべきなのでしょうか?自分の都合を伝える場合、相手の都合を聞く場合に分けて解説していきます。
自分の都合がつく・都合をつける場合
「都合がつく」の謙遜語はありません。また、目上の人に自分の「都合がつく」という表現を使用することは問題ありません。そのため「私の都合がつき次第ご連絡いたします」「金曜日ですと都合が良いです」などと、そのまま使用してしまって構いません。
しかし、失礼な感じがするため使用したくない、という人もいるでしょう。その場合は「〇日でしたら空いております」「金曜日で問題ありません」「○日にしていただけますと幸いです」などと言い換えると良いですね。
反対に、相手の提案を断るときに「その日は都合がつきません」と伝えるのは印象が良くありません。「あいにく予定がありまして、参加できません」「申し訳ございませんが、別の要件があるため他の日にしていただけませんか?」などと言い換えましょう。
相手の都合がつく・相手の都合をつけてもらう場合
相手の都合を聞く場合は、「ご都合がつく」と言いましょう。「都合がつく日はありますか?」よりも、「ご都合がつく日はありますか?」の方が丁寧ですよね。「お都合」のように「お」はつきませんので注意してください。
「○月○日はご都合いかがでしょうか」「○月○日はいかがでしょうか。ご都合がつきますと幸いです」などの表現ができますね。「ご都合のほどをお聞かせください」も良いでしょう。
日時がもう決まっており、相手に都合をつけて欲しいとお願いする場合は「ご都合を“つけて”いただけませんか」と言ってしまうと違和感があります。「○日○時からお時間いただけませんでしょうか」「ご調整いただけませんでしょうか」と表現するのがおすすめです。
ビジネスで使える「都合がつく」の類語は?
ビジネスシーンでメールを送る時に、同じ相手に何度も同じ文章を送るとマニュアルやテンプレートのような印象を与えてしまいます。気持ちを込めたビジネスメールを送るためにも、色々な言葉を使用したいと思っている人は多いはずです。
しかし、「都合がつく」と同じような意味の言葉はどのようなものがあるか、パッと思いつきませんよね。ビジネスで使える「都合がつく」の類語をいくつかご紹介します。
都合がいい
都合は、「つく」「つかない」の他に、「いい」「わるい」でも表現することができます。「○日でしたら都合がつきます」よりも「○日は都合が良いです」の方が、より強くその日を望んでいる意味合いになります。
「ご都合のよろしい日はありますか」と、敬語では「よろしい」に言い換えるとより丁寧になります。「ご都合がよろしければ…」などと使用しましょう。
差し支えない
「不都合ではない」「問題ない」という表現です。「○日で差し支えありません」「○時で差し支えございませんでしょうか?」といった表現で使用できます。
ビジネスシーンでもよく使用されますが、「差し支えないです」というのは少し失礼な印象を与えるかもしれません。「差し支えありません」「差し支えございません」と尊敬表現で伝えましょう。
丁度良い
「丁度良い」も「都合がつく」と同じ意味で使用できます。前後に予定があり、その日程がベストの時などに使用できますね。
しかし、少しカジュアルな表現なので、「丁度その日が良いと思っておりました。」などと丁寧な言い方にするよう気をつけましょう。「○日が丁度良いです。」と言うのはやや粗雑です。
「都合がつく」を英語で言うと?
「都合がつく」を英語で言う時には、「make it」を使用することが多いです。「make it」には「うまくいく、成功する、間に合う、都合がつく、参加する」など様々な意味があり、カジュアルシーンでもビジネスシーンでも使用されます。
「can make it」で都合がつくという意味になるので、「Can you make it?(都合がつきますか)」「I can make it Friday.(今週の金曜日のだったら都合がつきます)」などと使用できます。
より丁寧な「都合がつく、空いている」と言う意味の「available」を使用した「I’m available on Thursday.(木曜日でしたら都合がつきます)」もよく使用されます。他にも「good」「convenient」「free」などの単語でも表現されますよ。
相手に「都合がつく」か確認したい場合の例文5選
続いては、相手の都合がつく日時や曜日を確認したい時の聞き方を、実際に使用できる例文でご紹介します。困った時は参考にして、使用してみてください。
①ご都合がつきましたらご連絡下さい
「予定の調整ができたら教えてほしい」という時に使用できる表現です。また、「都合がつく」には「予算を工面する」といった意味もあるので、「予算の工面ができたら連絡してほしい」と言う時にも使用できます。
相手の都合がつき次第の連絡を待つ表現のため、急いで都合を知りたい時には向かない表現ですね。余裕があって相手に都合を合わせられる時に使用しましょう。
②ご都合がつく日程を教えてください
「ご都合がつく○○を教えてください」という表現も正しいです。「ご都合の良い日程を教えてください」でも良いですね。「教えてください」は「ご教示ください」と丁寧に言い換えることができますので、「ご都合がつく日程をご教示いただけますか」としても良いでしょう。
「日程」には日取り、スケジュール、1日の予定など、様々な意味があります。曖昧になりがちな言葉ですので、前後の文脈で意味がはっきり伝わるように気をつけてくださいね。
③ご都合がつくお時間はありますか
すでに日にちが決まっている状況で、時間を確認したい時に使用できる表現です。「○月○日に伺いたく存じます。ご都合がつくお時間はありますか」などと使用しましょう。
「○月○日の○時から○時の間でご都合がつくお時間はありますか」「○日の○時もしくは○時のどちらかでご都合がつくお時間はありますか」などと、時間を限定しても良いですね。
④ご都合がつく曜日はいつですか
曜日で都合を確認したい時に使用する表現です。「いつですか」でも良いですが、「何曜日ですと都合がつきますか」「ご都合がつく曜日を教えてください」などと言っても良いですね。
⑤ご都合がつく日付を教えてください
①の「ご都合がつく日程を教えてください」の日程を日付に変更した表現もビジネスシーンでよく見かけます。いつ頃や週明けなどの返事を避け、「何日」と明白な返事を欲しい時に有効です。やや急いでいる時に使用されます。
「今月中に伺いたく存じます。ご都合がつく日付を教えてください。」などと使用します。「ご都合がつく日程をご指定ください」と言っても良いでしょう。
「都合がつく」を正しく使ってビジネスに役立てよう!
ビジネスシーンで使用する「都合がつく」と言う言葉について解説しました。敬語で使用する時は「ご都合」と言うことや、色々な言い換えができることがわかりましたね。
目上の人に、自分の都合に合わせてもらう時などは、表現に気を使うものです。「都合がつく」を正しく使用して、相手に良い印象を与えられると良いですね。どんな言葉も何となくで使用せず、しっかり考えて使用することが大切です♪