彼氏が外国人という場合もありますよね。外国人だったら、なおさらどんな風に伝えたらいいのか悩むこともあるでしょう。
ここは、彼氏の母国語で「頑張ってね!」を伝えてみることをおすすめしますよ。頑張ってねは禁句では?と思うでしょうが、分からない言葉で一生懸命伝える頑張ってねは特別なので彼氏の心に響きますよ。
英語で「頑張ってね」を言ってみる
まずは、英語で頑張ってねを紹介しますね。英語では、「Good luck」と言います。読み方は「グッドラック」です。幸運を祈ると訳すこともできますが、これは頑張ってねという意味がある言葉です。
英語で「仕事頑張ってね」
仕事頑張ってねと具体的に言うのであれば、「Good luck with work」です。仕事で疲れている外国人の彼氏に言うと喜んでくれそうですよね。
英語で「勉強頑張ってね」
勉強頑張ってねは、「Good luck with your study」です。人生いつでも勉強なので、学生の彼氏ではなく社会人の彼氏に対しても使うことができるでしょう。
中国語で「頑張ってね」を言ってみる
中国語での頑張ってねですが、頑張れなら「加油」です。これは、「ジャヨウ」と読みます。よくオリンピックなどで中国人が「加油!」と言っているのを聞きますよね。「頑張れ!」と応援したり励ましたりするときに使う言葉です。
一方で、頑張ってねになると「加油哦」で表します。「ジャヨウオ」と読みます。友達に使う言葉なので、彼氏に使ってもよさそうですよね。
ただ、恋人にだけ使う頑張ってねが中国語にはあります。それが「爱你」です。「アイニー」と読みます。こっちのほうが彼氏の心に響きそうですね!アイニーを使いましょう!
韓国語で「頑張ってね」を言ってみる
韓国語で頑張ってねというのは、「힘내」と言います。これは、「ヒムネ」と読みます。他にも、「화이팅」があります。これは、「ファイティン」と読みます。
韓国語は、日本語でも使っている言葉に近い単語が多くありますよね。ファイティンも「ファイト!」と同じような意味と発音を持っていますよね。
覚えやすいので、是非使ってみてくださいね!
大好きな彼氏を支えるのに大切なのは、やっぱり思いやり♡
「頑張ってね」以上に禁句の言葉って、こうやって見ると「そりゃ仕事で疲れている彼氏にそれは言えないでしょ…」と思うかもしれません。
しかし、会えない寂しさが募ってしまって、ちょっとしたことからケンカになって、ついつい言ってしまった…なんて経験がある人も少なくないと思います。意外とぽろっと出ちゃうのが、この3つの言葉なんですよね。
でも、大切なのはやっぱり思いやりの気持ちです。しっかりお互い思いやりの気持ちをもって、お互いの気持ちになって考えてみると、こんな禁句の言葉は出てくるわけがないですし、何を伝えたらいいのかも自然と出てくるでしょう。
また、思いやりの気持ちを普段からしっかりと持っていれば、もし言葉選びに少し失敗してしまったとしても彼氏もあなたの気持ちを汲んでくれるはず。大好きな彼氏を支えるには、普段からの思いやりがとっても大切です♡